アメディックは夏から確実な仕事の補強をする。(後半)

 機械翻訳みたいな訳ですが、一応自分で訳しました。

(訳)昨夏既にブラウンシュバイクディフェンダーマルティン・アメディック(23)にアプローチしていて、ウインターブレイク中にはもうなんとか獲得するために熟慮することは(必要)無かった。ツォルクは断言する。「(アメディックは)アイントラハト(フランクフルト)には移籍しない。」これに反して、ヘディングと選手の開放に強いアメディック(194cm、85kg)が来期移籍金なしでドルトムントへ行くために固く別れの挨拶を述べる。この移籍は、「キッカー」の情報によると完璧と見られている。公式な証明はまだだが、規定に従って2006年1月に告知する新たな義務がある。
  早くも、ダヴィド・オドンコーは実行に入っている。彼の契約(’06年まで)を一方的なオプション(4月30日までにドルトムントと延長しなければならない)で2007年まで延長できるが、予想より早く実行した。「彼の進歩は間違いなくポジティヴだ」とツォルクは明らかにし、「私は彼をもっと長くドルトムントで見ていたい。」とした。
  オドンコー代理人、コン・シュラムはその間に、「次の日」に彼(オドンコー)が解雇通告を受けるか次第で適合したシグナル(=?)になるかどうかが決まる。まだ数分間ドルトムントの右ウイング(オドンコー)は来期の移籍感謝(?)で7番目の指名でしかないが支えている。今彼はものすごく速く相対的な位置でフラフラした中軸選手だ。シュラム「彼にとってその状況は著しく異なっている。」

・・・すいません。何のこっちゃ、って感じですね。要は、冬の移籍期間でアメディックという選手を獲り、オドンコーの契約延長がどうなるかってことだと思います。
  わかる方、是非ご教授願います。

ちなみに、原文です。

Den schon im vorherigen Sommer umworbenen Braunschweiger Verteidiger Martin Amedick (23) bereits in der Winterpause loszueisen, wurde nicht ernsthaft in Erwa¨gung gezogen. "Das", versichert Zorc, "wu¨rde die Eintracht nicht mitmachen." Als fest verabredet gilt hingegen, dass der kopfball- und in der Spielero¨ffnung starke Amedick (1,94 m, 85 kg) ab der na¨chsten Saison ablo¨sefrei bei der Borussia anheuert. Dieser Wechsel darf nach kicker-Informationen als perfekt angesehen werden. Die offizielle Besta¨tigung steht noch aus - den Statuten gema¨ss darf eine Neuverpflichtung erst im Januar 2006 bekanntgegeben werden.

Schon fru¨her soll in Sachen David Odonkor (21) Vollzug gemeldet werden. Sein Vertrag (bis 2006) verla¨ngert sich per einseitiger Option (muss vom BVB bis 30. April gezogen werden) zwar bis 2007, soll aber vorzeitig neu fixiert werden. "Seine Entwicklung ist absolut positiv", erkla¨rt Zorc, "ich wu¨rde ihn gerne la¨nger in Dortmund sehen."

Bei Odonkors Berater Kon Schramm sind entsprechende Signale inzwischen angekommen, auf Nachfrage ku¨ndigte er ein Gespra¨ch "in den na¨chsten Tagen" an. Noch vor wenigen Monaten trug sich der BVB-Rechtsaussen nach nur sieben Einsa¨tzen in der Vorsaison mit Wechselgedanken; jetzt ist er Stammspieler mit rasant gestiegenem Stellenwert. Schramm: "Fu¨r ihn hat sich die Situation erheblich gea¨ndert."